運動物体の電気力学について = Zur Elektrodynamik bewegter Körper |
A. Einstein[著] ; 上川友好訳 |
物体の慣性はそのエネルギーに依存するか? = Ist die Trägheit eines Körpers von seinem Energieinhalt abhängig ? |
A. Einstein[著] ; 上川友好訳 |
相対性原理と力学の基本方程式 = Das Prinzip der Relativität und die Grundgeleichungen der Mechanik |
M. Planck[著] ; 上川友好訳 |
β線の偏向に関するKaufmannの測定と電子の力学に対するその意義 = Die Kaufmannschen Messungen der Ablenkbarkeit der β-Strahlen in threr Bedeutung für die Dynamik der Elektronen |
M. Planck[著] ; 上川友好訳 |
Becquerel線の測定 = Messungen an Becquerelstrahlen ; Lorentz-Einstein理論の実験的確認 = Die experimentelle Bestätigung der Lorentz-Einsteinschen Theorie |
A. H. Buchere[著] ; 広重徹訳 |
相対性原理 = Das Relativitätsprinzip |
H. Minkowski[著] ; 上川友好訳 |
空間と時間 = Raum und Zeit |
H. Minkowski[著] ; 上川友好訳 |
物質とエネルギーに関する基本法則の一修正 = A Revision of the Fundamental Laws of Matter and Energy |
Gilbert N. Lewis[著] ; 上川友好訳 |
相対性原理と非Newton力学 = The Principle of Relativity, and Non-Newtonian Mechanics |
Gilbert N. Lews and Richard C. Tolman[著] ; 上川友好訳 |
運動物体の電気力学について = Zur Elektrodynamik bewegter Körper |
A. Einstein[著] ; 上川友好訳 |
物体の慣性はそのエネルギーに依存するか? = Ist die Trägheit eines Körpers von seinem Energieinhalt abhängig ? |
A. Einstein[著] ; 上川友好訳 |
相対性原理と力学の基本方程式 = Das Prinzip der Relativität und die Grundgeleichungen der Mechanik |
M. Planck[著] ; 上川友好訳 |
β線の偏向に関するKaufmannの測定と電子の力学に対するその意義 = Die Kaufmannschen Messungen der Ablenkbarkeit der β-Strahlen in threr Bedeutung für die Dynamik der Elektronen |
M. Planck[著] ; 上川友好訳 |
Becquerel線の測定 = Messungen an Becquerelstrahlen ; Lorentz-Einstein理論の実験的確認 = Die experimentelle Bestätigung der Lorentz-Einsteinschen Theorie |
A. H. Buchere[著] ; 広重徹訳 |
相対性原理 = Das Relativitätsprinzip |
H. Minkowski[著] ; 上川友好訳 |