抄物に見える「サテ」 (不可) について : 「カナ (叶・適) ハヌ」との比較を通して |
坂詰力治著 |
イソガシ・セハシ・アワタタシとその類語 : 中世・近世における「多忙」「性急」を表す語の展開 |
小林賢次著 |
和語の撥音と漢語の撥音 : 『天草版伊曽保物語』の場合 |
柳田征司著 |
国字本伊曽保物語の心話文 |
阿部八郎著 |
国語史的注釈試論『大かうさまぐんき』「会津御動座・御知行割」 |
小林千草著 |
近世節用集の価格 |
佐藤貴裕著 |
『夢酔独言』における合拗音 |
神戸和昭著 |
明和〜天保期江戸語における男性の係助詞ハの融合 |
小松寿雄著 |
曲亭馬琴の読本の口語語彙 |
鈴木丹士郎著 |
江戸・明治期における可能を表す訓読形式の変遷 : 「得」と「(不)能」 |
斎藤文俊著 |
「塵一つ落ちていない」のような言い方について |
中野伸彦著 |
存在, 不存在を意味する「ゐる」「ゐず」について |
鈴木博著 |
「ローマ字」を歴史の眼でみる : 危機に立つ日本語 |
杉本つとむ著 |
『訳和蘭文語』から『小学日本文典』, 『日本文典』へ |
古田東朔著 |
「死ぬ」と「死す」 : 和訳聖書に関連して |
鈴木英夫著 |
明治時代における漢訳語の影響 |
松井利彦著 |
てよだわ言葉小考 : 尾崎紅葉の観察から |
土屋信一著 |
矢野文雄の文章と文章観 (承前) : 明治二三年以降の軌跡 |
進藤咲子著 |
北海道のアイヌ語地名に当てられた漢字 |
鏡味明克著 |
京都町屋の性向語彙序説 |
寺島浩子著 |
「伊吹島」アクセントの背景 : 社会言語学的事情と比較言語学的理論 |
山口幸洋著 |
「ている・てある」受身文の諸相 |
森田良行著 |
近代語における否定条件句 |
田中章夫著 |
談話の性格と人称制限 |
南不二男著 |
存在表現の構造と意味 |
金水敏著 |
テレビドラマ名の特徴と変化 : 過去三五年間における用字法とタイトル型から |
杉本妙子著 |
虚実皮膜の笑いの系譜 : 井伏鱒二初期作品の「うやむや表現」の諸相 |
中村明著 |
語感をめぐって |
宇野義方著 |
現代日本語の漢字 |
森岡健二著 |
人間一心覗替操総索引 |
山口豊著 |
『日本国語大辞典』 (第二版) における初出文献の改訂 |
宮島達夫著 |
抄物に見える「サテ」 (不可) について : 「カナ (叶・適) ハヌ」との比較を通して |
坂詰力治著 |
イソガシ・セハシ・アワタタシとその類語 : 中世・近世における「多忙」「性急」を表す語の展開 |
小林賢次著 |
和語の撥音と漢語の撥音 : 『天草版伊曽保物語』の場合 |
柳田征司著 |
国字本伊曽保物語の心話文 |
阿部八郎著 |
国語史的注釈試論『大かうさまぐんき』「会津御動座・御知行割」 |
小林千草著 |
近世節用集の価格 |
佐藤貴裕著 |